电竞平台

新闻资讯
电竞平台要闻
高级翻译学院召开“北京市人才培养质量建设——一流专业建设”专家恳谈会
来源:高级翻译学院 作者:韩常慧 日期:2019-11-29 浏览次数: 字号:[ ]

电竞平台高级翻译学院于11月23日组织召开了“北京市人才培养质量建设——一流专业(翻译)建设专家恳谈会”。恳谈会围绕教育部加快建设高水平本科教育,建设一流本科相关文件的解读;翻译专业作为一流专业建设的基本路径、评价指标等;翻译专业作为一流专业建设的过程中,确定和凸显专业特色需要考虑的因素;一流专业建设过程中翻译专业教师的自我提升与发展路径、团队建设着力的方面等议题展开研讨。

高级翻译学院执行院长蔡坚主持开幕式,对到会专家学者表示欢迎与感谢。她简单介绍了恳谈会召开的背景,指出在教育部开展一流专业建设和北京市开展高校分类办学的大环境下,在高考制度改革带来的招生压力之下,高级翻译学院确定鲜明的专业定位的紧迫性和必要性。

副校长程维致辞(王天摄

电竞平台副校长程维致辞,她指出,此次专家恳谈会是高级翻译学院认真领会习近平总书记关于教育的重要论述,全面贯彻落实全国教育大会精神,结合“不忘初心、牢记使命”主题教育活动的重要实践和举措。程副校长向与会专家简要介绍了高级翻译学院专业学科发展的情况,希望专家们畅所欲言,为高级翻译学院专业发展献计献策,问诊把脉。高级翻译学院将在专家们的指导下,尽快找出专业建设短板,加快专业发展步伐。


教务处处长曲鑫致辞(王天摄)

教务处处长曲鑫在致辞指出,高考改革对于招生计划、办学定位、培养目标提出了挑战,各个专业都到了改革的关键期,专业建设改革具有空前的急切性。高级翻译学院副院长姜钰从人才培养目标、师资队伍与成果、培养方案课程设置、人才培养优势特色、国际交流、中国公共政策翻译研究院等方面向与会专家简要介绍了高翻院现阶段的专业建设情况。

专家研讨现场(王天摄)

高级翻译学院司显柱教授主持专家研讨环节。本次恳谈会邀请到了中国传媒大学外国语言文化学院院长、博士生导师李佐文教授,北京大学外国语学院博士生导师、澳大利亚研究中心主任刘树森教授,北京外国语大学博士生导师马会娟教授,大连海事大学外国语学院罗卫华教授,中国政法大学外国语学院副院长、博士生导师张法连教授,北京航空航天大学外国语学院博士生导师文军教授,湘潭大学外国语学院博士生导师文卫平教授,以及北京师范大学外国语言文学学院博士生导师张政教授等。专家们均对高级翻译学院近年来的科研成果、师资队伍建设以及人才培养等方面给予了充分的肯定,对于一流专业建设提出了意见和建议。高级翻译学院专业发展定位要坚持“需求导向,特色发展”,专业学科建设既要适合国家战略,也要适应市场需要。在紧密结合国家发展战略的同时,充分利用首都优势,利用北京国际交往中心建设平台进行培养人才。应充分考虑学校的专业学科优势,在旅游翻译、公共政策翻译、语言服务等方面做文章,做出特色。应加强国家级精专精课精师的建设,做到“入主流 显特色”,在研究领域、教学成果、人才培养等方面打造标志性成果。通过学院之间的课程实现共享,提高资源利用效率;与外校教学资源实现共享,提高校际间的学分互认比率。加大宣传力度,多举行大规模的学术会议,与专家加强交流沟通,扩大专业影响力。增加学生和教师到国外交流的机会,拓展国际化视野。多开设关于文学、语言学、艺术等其他专业的讲座,拓宽学生视野。专家们还指出,在一流专业申报中,地方高校名额少,争取资源难,所以在每一环节、每一个细节都要做到位,材料工作要饱满,充分显现专业实力。

高级翻译学院院长张颖在总结中,将此次会议感受归纳为“感动、触动、激动”。一是感动于各位专家毫无保留地分享经验以及对电竞平台翻译专业提出的建设性意见。二是触动于各位专家看问题的视野之广阔,高级翻译学院今后要将专业建设工作与国家需求和标准相结合,增强危机意识。三是激动于专家们对于高翻院工作的肯定、鼓励和激励。

一流专业(翻译)建设专家恳谈会合影(王天摄)

高级翻译学院全体教师和部分学生代表参加了此次会议。

关闭|打印